Ultimamente mi è capitato di rileggere un vecchio racconto che avevo scritto e mi sono reso conto che tutti i personaggi, anche quelli di sfondo, parlano esattamente come me. È un po' imbarazzante, come se avessi un solo attore che interpreta tutti i ruoli cambiando solo il costume. Mi chiedo come si possa sviluppare una voce distinta per ogni personaggio, qualcosa che vada oltre al semplice dare a uno un accento o un gergo specifico. Vorrei che i dialoghi rivelassero davvero chi sono, senza doverlo spiegare io al lettore. Avete mai affrontato questo problema? Come avete fatto a far sì che ogni personaggio avesse il suo timbro autentico?

